Ах, эти сказки, сказки.

В дни весенних каникул традиционно прошел конкурс исследовательских краеведческих работ «Есть Таймыр единственный». Проводится он ежегодно среди учащихся образовательных учреждений муниципального района в рамках направления «ProДвижение патриотов».

Целью конкурса является выявление учащихся, занимающихся научно-исследовательской и творческой деятельностью, активизации интеллектуальной инициативы школьников, ознакомления учащихся с современными научными достижениями.

В этом году в конкурсе «Есть Таймыр единственный» стали призерами трое учащихся Дудинской средней школы №5. Одна из них Анна Зорина учащаяся 5 «А» класса представила исследовательскую работу «Ах, сказки, сказки» в номинации «Этнография». Наш корреспондент встретился с Анной, и задала ей несколько вопросов.

— Анна, почему ты выбрала эту тему?

— Современный Таймыр – многонациональный. Только в моём классе учатся представители 6 народов: русские, чеченец, украинка, долгане, ненка, чувашка. Чтобы жить достойно среди людей, я считаю, важно знать культуру соседей. Зная особенности менталитета народов, мы сможем лучше понимать, чувствовать друг друга и объяснять наши поступки.

А с чего начинается культура? С детства, а значит, с колыбельной, со сказки. Сказки — это первое, что мы слышим после колыбельной песни от своих родителей, дедушек и бабушек. Благодаря сказкам, мы учимся ценить дружбу, уважать старших, любить правдивость, мужество и честность. С ранних лет мы узнали много сказок, но все они были – родные.

— Что было выбрано объектом исследования? Много ли пришлось читать сказок?

— Объектом моего исследования стали русские народные и долганские сказки. Согласно проведённому опросу, 91% опрошенных помнят и любят русские народные сказки, но сказки других народов не знают. Тот же опрос показывал нам, что очень многие учащиеся интересуются сказками других народов и желают знать героев и содержание этих произведений. Проанализировав ответы, я сделала вывод: ребята моей школы недостаточно хорошо знают устное народное творчество, в частности, сказки народов Севера. Сказки народов, живущих рядом, остаются незамеченными, а те, которые они знают, — это известнейшие сказки народов мира. Я утвердилась в решении заняться исследованием сказок, сделать сопоставительный анализ.

В процессе исследования мною было ещё раз прочитано 20 русских и 20 долганских сказок. Я решила сопоставить попарно (русские народные и долганские) сказки разных видов: о животных, волшебные и бытовые, и выявить их сходства и различия.

— Что интересного ты обнаружила?

— Сравнив русскую народную и долганскую народную сказки, я увидела, что в них много общего. И те и другие бывают трех видов: волшебные, бытовые и о животных. Композиция сказок практически одинакова. Магическим числом считается 3, присутствует волшебство, нереальные герои, животные разговаривают. Каждая сказка чему-то учит. Добро всегда побеждает зло. В текстах звучат просторечные слова, народные выражения. Используются такие приёмы, как гипербола, сравнение, антитеза. Редко, но встречается один и тот же волшебный предмет: живая и мёртвая вода, таинственный волшебный порошок. Нечистая сила может по запаху обнаружить человека и понять, кто именно появился здесь.

Но в сказках также можно найти и характерные различия. В основном они касаются национальных особенностей и изобразительно-выразительных средств речи. В отличие от русских народных сказок у долган практически не встречаются эпитеты, отсутствует суффиксация (употребление слов с суффиксами, которые выражают уменьшительно–ласкательное значение). Нет повторов в речи героев, не используется инверсия. Кроме того мною замечено, что располагаются царство людей и царство нечистой силы в русских сказках – по горизонтали, а в долганских – по вертикали. Ещё обратила я внимание на то, что запретов в долганских сказках больше.

— Спасибо тебе большое за интересную беседу и творческих успехов тебе в дальнейшем.

Вопросы задавала Анастасия Хромова, 7 «Б» класс

фото – Молчанов Михаил, 8 «Б» класс